i=1823
На главную страницу        >>>
  
Поиск по сайту
 

 

Свет ученья, идущий с Востока

Комментарии Версия для печати
Когда трава была зеленее доллара, а рубль был его дороже

Каких-нибудь ...дцать лет назад единственно возможным способом попасть с целью обучения на Восток было первоначальное поступление в один из востоковедных вузов нашей социалистической Родины. А именно - в ИСАА при МГУ (www.iaas.msu.ru), в распальцовочный институт на правах факультета, бывший ИВЯ, подаривший нашей стране и миру господ Жириновского, Чхартишвили (Акунина) и огромное количество выдающихся востоковедов и африканистов. Тогда, в те доисторические времена ты поступал в ИСАА, учился в нем пять лет и, если доучивался и получал приличные оценки, мог рассчитывать на языковую стажировку в "стране изучаемого языка" на полгода-девять месяцев. Практически все, кроме китаистов, даже, вы не поверите!, японоведы отправлялись топтать святые для них земли Ближнего, Среднего, Дальнего, и любого иного Востока, а также Южной, Передней и Малой Азии. Бесплатно. У одних синологов в те времена была эпоха "недружбы" с Китаем, симао - промывания мозгов, боевого маоизма и профильной абстиненции, и ездить в Срединное Государство было нельзя. Поэтому я попала в Китай, уже защитившись, от Минвуза, совсем "по другой линии" и через семь лет после выпуска. Хотя тоже вполне бесплатно. Много воды утекло в Тигре, Евфрате, Янцзы и Ганге с тех пор. Учиться стало можно за деньги, ездить на Восток практиковаться в любимом иностранном языке - за них же. Было бы желание.

Они

Дальневосточные студенты уже давно не похожи на тех персонажей японских и китайских авторов, которые с котомкой за спиной отправлялись в путешествие в свои северные столицы на штурм конфуцианской премудрости в надежде на должность, скажем, сюцая. Нынешний студент точно та кже слушает (или даже вдохновенно исполняет) рок, правда, на родном языке, как и визитер с Запада, только в Китае какой-нибудь Дэвид или Вася будет по-прежнему понижать голос, говоря о политике, а то и вовсе уходить от разговоров о чем-либо помимо общих академических интересов, а в Японии тот же Дэвид в кругу семьи станет втихомолку посмеиваться над гайдзинами - большеносыми чужаками и рыжеволосыми дьяволами, то есть над тобой и надо мной, мой читатель. Но начнем мы сегодня с самого Дальнего из всех возможных Востоков.

Мы

"Полтора часа дороги по равнинам центральной Японии - и автобус примчал нас в университетский городок Тэнри, центр религиозного учения Тэнрикё. Тэнрикё - это что-то вроде японского баптизма, между буддизмом и синто, но все-таки ближе к синтоизму: "Мы проповедуем братство, взаимопомощь..." и далее по списку. Все они одно и то же проповедуют...

Трехэтажные здания университета раскрашены в белый и красный цвета, крыши, как у храмов. Вокруг - типичная японская деревня, горы неподалеку краснеют от листьев момидзи. (Весна в Японии - это, как вы знаете, прежде всего - цветущая сакура; так вот, осень - это момидзи. Его почему-то иногда называют кленом, но он совсем другой, разве что листва осенью тоже багровая.) И тишина. Второй раз после Окутама (где были холодные быстрые речушки, туман на вершинах скал и старые японские домики в густой зелени горных склонов) я почувствовал себя в той Японии, которую хотел и ожидал увидеть. И видел на гравюрах Хиросигэ и Хокусая.
Вовремя заблудившийся водитель остановил автобус и вылез, чтобы спросить дорогу. Тут-то и появилась дама средних лет с худым лицом, усами и седой прической. Тип - европеоидный. То-о-олько мы подумали "и сюда проникли подлые американцы", как она влезла в автобус и говорит: "А мы вас уже ждем!" По-русски. Оказалось, преподавательница из МАДИ, учит местных японских бедняжек русскому языку. Ну я, соответственно, ослабляю бдительность, и в этот момент она, томно покачнувшись в проходе, слабым голосом говорит: "Боже мой, гусские!.. Извините, это сейчас пгойдет". И прикладывает руку к тому месту, где у "гусских" бывает сердце. Я, поперхнувшись, срочно начинаю искать некупленные сигареты и шепотом хохочу в сумку. А "мадистка" уже наставительным тоном объясняет что-то из истории Японии (по программе ИСАА - примерно второй курс) на глазах сатанеющим нашим. И фонетическую азбуку "годзюон" цитирует из конца в начало через середину... Но будем добрыми, как тэнрикёики, и вернемся к основной теме".
(Из личной переписки времен японской стажировки отправителя.)


Путь воина

Запах свежих чернил.
Вытащил пробку.
У меня, голодного, вдруг
Засосало под ложечкой...
Грустная жизнь!

Исикава Такубоку


Если ты хочешь учиться в Японии, тебе хорошо бы знать японский язык. Вообще, главное отличие обучения на Востоке от обучения на Западе состоит именно в этом: нет никакого смысла ехать учиться на Восток (за исключением, пожалуй, Гонконга), если ты не знаешь языка страны назначения. Более того, если ты не хочешь после работать именно с этой страной. Если тебе нужен хороший диплом хорошего университета - лучше ехать на Запад. Если тебе нужен аутентичный китайский или японский язык - лучше выучить их в России, а потом поехать на Восток. Если ты просто подвинут на Востоке через свои увлечения (или моду на) единоборствами или дзэном, можно позволить себе ненадолго сгонять, скажем, в Страну Восходящего Дневного Светила, чтобы окунуться в реалии и нахватать пару-тройку десятков выражений. Сейчас уже можно все, надо только понять, что тебе нужно.

Большая часть лекций и занятий в вузах Японии (в университетах и колледжах) проходит на японском языке. Иногда можно расслабиться на английских курсах, но никаких других языков в Японии ты не встретишь. Вот и получается, что для того чтобы получить образование в Японии при поступлении тебе придется сдавать аналог хорошо известного Test of English as Foreign Language (TOEFL) только для японского языка - Japanese Language Proficiency Test, Level 1 или 2, с целью подтвердить свое довольно сносное владение языком Иссы, Кавабаты и Мураками. Это несложное требование предполагает предварительное обучение на неких курсах нихонго или в специализированной японской языковой школе. О подобных возможностях в России можно узнать в посольстве Японии в Москве по адресу 103009, Россия, г. Москва, Калашный переулок, д.12, тел.: (095) 291-8500, www.embjapan.ru; E-mail: embjapan@mail.cnt.ru.

Однако есть и более лихой выход. Многие нынешние любители ронинов, сёгунов, суси и сёдзи, настроенные на то, чтобы пронести эту любовь через высшее японское образование, могут поучиться языку страны восходящего сам-знаешь-чего от полугода до двух лет прямо на Островах. Затем процедура повторяется: экзамен, зачисление. Деньги.

Существуют два основных вида курсов японского языка - рюгакусэй бекка, или бекка нихонго катэй, которые предлагают частные университеты и колледжи Японии, и курсы, организуемые школами японского языка, признанными Ассоциацией по развитию обучения японскому языку (Association for the Promotion of Japanese Language Education). В нынешнем году и вовсе обещают ввести новую систему для иностранцев, желающих обучаться в Японии. Иностранцам больше не придется приезжать на Острова для того, чтобы лично доставлять свои заявления, получать разрешение на поступление или обновлять свои знания языка. Таким образом, японское министерство образования принимает практику, общую для, скажем, американских и канадских университетов, позволяя аппликантам добиваться принятия в избранное образовательное учреждение, не покидая родной страны. Все хорошо, только потренировать свой японский язык "методом погружения" при этой новой, экономичной системе тебе вряд ли удастся.
Для того чтобы попасть в Японию в качестве студента, необходимо получить специальный вид на жительство (Resident Eligibility Certificate) в категории "студент" из имеющихся в бюрократической природе 27-ми градаций. Как и во многих других западных странах (а экономически и политически Япония, безусловно, страна западная), выдачу видов на жительство контролируют специальные иммиграционные правила, с которыми необходимо будет ознакомиться. По указанному адресу можно посмотреть, как это делается: www.between.ne.jp/sij/en/shisetsu/ (Resident Eligibility for Studying in Japan).

Ежегодно дензнаки на обучение в Стране Восходящего Солнца получают около четырех тысяч студентов. Ежемесячно такому счастливчику выдается стипендия в 46 тыс. иен для студентов младших курсов и 67 тыс. иен для студентов старших курсов и аспирантов, из которой уже основательно загрустивший счастливчик должен самостоятельно выплатить определенную сумму за проживание и учебники. Более подробную информацию можно получить в Японском культурном центре по телефону (095) 926-5585 в Москве или, если тебе ближе к Тихому океану, - в генконсульстве Японии во Владивостоке, хотя заявленный сайт www.cgjv.ru пока не работает. В любом случае, претендовать на участие в программе могут студенты, окончившие второй курс высшего учебного заведения. Требования к кандидатам довольно скромны: знание японского языка или желание и возможность выучить его в короткий срок. Желательно иметь поручителя в Японии. Да, и еще желательно помнить, что Япония - очень дорогая страна. Страшно дорогая. Если ты готов покупать себе простые яблоки (не с Древа познания) за пять долларов штучка, то эта страна - твоя.


Дорога в десять тысяч ли

Учение без размышления бесполезно,
размышление без учения опасно.

Конфуций

Но вообще-то все началось с Китая. Именно там придумали иероглифы и разнесли их по всему Дальнему Востоку. Хотите поучиться на проспекте Сталина (Сыдалинь дацзе) в столице провинции Цзилинь (Гирин), маленьком двухмиллионном городке с колокольным названием Чанчунь (Долгая весна)? Нет? А зря. Помимо до боли знакомых признаков тоталитаризма вы найдете поблизости березовую рощу по-над осененным пагодами озером Си-Ху, памятник советским летчикам, дворец последнего китайского императора Пу-и, ибо именно Чанчунь являлся столицей марионеточного государства Маньчжоу-го, чудеса капиталистических новостроек, одну из лучших китайских киностудий, грандиозные усыпальницы и дворец первых маньчжурских императоров в Шэньяне, столице соседней провинции Ляонин, праздник ледовых фонарей на льду реки Сунгари при сорокаградусном морозе в русском городе Харбине - столице другой соседней провинции Хэйлунцзян и прекрасную, изобилующую мясом, северокитайскую кухню.

Я ездила в Китай стажером-исследователем на полгода, уже защитившись, и по двум моим научным темам лично со мной занимались целых два профессора. Надо ли говорить, что при таком режиме конспектирование лекций иероглифами становится естественным уже к концу первого месяца занятий. А ведь это, дорогой сюэшан, лишь один из возможных восьми вариантов, из которых ты можешь выбирать, устремляя свой взор на родину дао и чань. Можно поехать учиться на первый курс, на старшие курсы, получить в Китае магистра, защитить Ph.D., отправиться на год-два учить китайский язык, поехать стажером (или старшим стажером) по обмену или направиться в Китай учиться на короткий срок в 4-20 недель. Тебе должно быть не меньше 18-ти лет, и ты должен быть здоров. (О, это заполнение медицинской анкеты на китайском языке с помощью российских докторов! Если ты любишь трудности, дружок, - тебе туда). Вот и все.

Для того чтобы учиться в Поднебесной тоже надо подтвердить свое владение языком и сдать Thе Chinese Proficienсy Test (HSK - Hanyu Shuiping Kaoshi; экзамен для определения уровня знания китайского языка) для "неродных" соискателей, иностранцев и представителей нацменьшинств КНР. Экзамен проводится и в Китае, и за его рубежами (в том числе в России - на кафедре китайской филологии в ИСАА при МГУ и в ДВГУ) один-два раза в год в строго определенных университетах. Стоимость экзамена - 50, 60 и 90 долларов в зависимости от уровня. Более 400 вузов Китая с хорошо понятным удовольствием принимают иностранных студентов, список этих учреждений и контактную информацию можно найти, например, здесь: www.cscse.edu.cn/laihua/e_lxsyx.html.
Можно пойти и другим дао: поехать учить путунхуа (северокитайский литературный язык) в самом Срединном Государстве, где практически при каждом университете имеются свои языковые курсы. Так, очень высоко котируется курс при пекинском New Asia University, где есть стандартные, интенсивные и индивидуальные программы обучения, при Китайском языковом центре для иностранных студентов в Пекине, где ведутся занятия для начинающих, продолжающих групп и специалистов. Срок обучения варьируется от одного месяца до года.

Как и японский опыт, жизнь в относительной гуще китайского населения подарит тебе массу впечатлений на всю жизнь - стандартная московская охлофобия покажется жестоким приступом одиночества при первом же выходе на улицу в Пекине или Шанхае, стадионы, по осенней поре выложенные китайской капустой для засушки на зиму, могут потрясти больше, чем пагоды Сиани, а забравшись на Великую китайскую стену, ты поймешь, что этой стране и ее языку можно учиться всю жизнь, но выучить их - не получится.

Тайвань, прекрасная Формоза

Если же твоей деликатной душе претят коммунизм и несвобода даже в той замаскированной форме, в которой они существуют в Китае, то китайский язык, культуру и этико-политические учения можно подучить в капиталистических оазисах якобы Китая - на Тайване и в Гонконге. Последний особенно привлекателен возможностью осваивать восточную премудрость посредством использования универсально любимого английского языка. Ввиду миниатюрности самой Скалы в море, каковую являет собой расчудесный китайский остров Крым - Гонконг, обучение происходит там в самой гуще местного населения, что подкрепляется отсутствием различий при зачислении в университеты Гонконга своих и чужих.

Тайвань в последние годы стал прибежищем многих ведущих российских китаеведов, нашедших в нем правильное сочетание китаизма и капитализма. Так, в одном из лучших тайбэйских университетов можно встретить выдающихся историков и знатоков китайской цивилизации М.В. и В.М. Крюковых, В.В. Малявина и мою преподавательницу китайского языка в ИСАА при МГУ - Хуан Шуин.

Поройся в Сети, а если лень, доверься вот этим линкам: можно отправиться в NTU (National Taiwan University) в Тайбэе (www.ntu.edu.tw/new-version/english/main.html), что по престижу на Тайване может быть приравнен к нашему МГУ, да и звучит почти так же. Можно выбрать один из лучших частных образовательных центров - http://foreign.tku.edu.tw/russian/option.htm - Тамканский университет, можно просто съездить на языковые курсы при том же Тайваньском национальном университете. Лишь бы на прекрасном цветущем острове не случилось землетрясения.

Разное

Не забывай, ученик: для тебя, обитателя Сети, доступна такая удобная вещь, как Distance Learning. Например, Южная Корея манит дистанционно доступным International Cyber University (ICU), которые предоставляет своим слушателям возможность овладеть "отдаленными курсами" обучения по кореистике, Women's Studies (это сейчас везде очень модно) для студентов и аспирантов, владеющих английским языком. Первый киберуниверситет был основан в Корее в 2001 году, изначально преподавание ведется в нем через Интернет, но вот уже прямо сейчас в нем начинают проводиться видеоконференции и организовываться полевые сессии в Восточную Азию. Подробности здесь: www.studyabroadlinks.com/cgi-local/links/jump.cgi?ID=2264.

Впрочем, если ты приберегаешь свои денежки и охоту к перемене мест на будущее, получить востоковедное образование нынче можно и не отходя далеко от родного города. Например, не только в ИСАА, РГГУ, МГИМО и в прочих хорошо известных фирмах, но и в новых частных заведениях - в Институте практического востоковедения - www.ipos.divo.ru.

Еще одна немаловажная тема для размышления перед экспедицией на Восток - климат и здоровье. Дочь коллеги по Институту востоковедения РАН закончила ИСАА и поехала в магистратуру в Сеул. И если с jet lag'ом еще как-то можно справиться, то с влажной парящей жарой, с необходимостью постоянно питаться рисом и привыкать к местным маслам - не всегда. Набор гормонов у тебя один на всю жизнь. Посмотри на родителей, оцени, как они переносят резкую перемену климатических зон.
Поэтому свои силы стоит рассчитать еще задолго до того, как решать, делать ли первый шаг по дороге длиной в 10 тысяч ли.

Комментарии  Версия для печати   Рейтинг: